Who I Am

In addition to my 19 years as a certified judicial interpreter and translator, my linguistic skills are further supported by 10 years of wide-ranging experiences as a reporter, editor and translator for The Associated Press (AP) in New York, and as an editor at the La Opinión newspaper in Los Angeles.


While at the AP, aside from reporting in Spanish and English on political, financial, economic and general interest news, my reporting assignments included covering international events at the United Nations and visits to the U.S. by Latin American heads of state and other high ranking officials. I also covered major sporting events including the 1996 Olympic Games in Atlanta, soccer's World Cup in the U.S. in 1996 and in France in 1998, and the 1991 Pan American Games in Cuba and 1995 Games in Argentina.


As assistant Metro Editor at La Opinión, I selected stories for publication, assigned stories to reporters, edited their articles and prepared the layout of pages for the “City” section, including photos and captions.


I have taught “The Basics of News Writing for the Spanish Media Language” at UCLA’s Extension Program and “The Fundamentals of Interpretation, III” at California State University Northridge. I continue to teach by providing Court Interpreter Minimum Continuing Education (CIMCE) courses.


I studied interpretation and translation at UCLA and the Southern California School of Interpretation, and earned a Bachelor's Degree in Architecture from the University of New Mexico.